I just saw, on the way in to the word-processing part of this laptop just now, a headline purporting to quote Canadian Prime Minister Justin Trudeau. It went like this:
Canadians have yet to grasp the amazing work done to save Fort McMurray
Did he say that?
I hope he didn’t phrase it exactly that way.
Because if he did, he’ll regret putting it quite
like that.
We have “yet to grasp”?
Canadians have “yet to grasp”?
Excuse me?
So, I take it, Mr. Prime Minister,
YOU’VE “grasped it” and ALL THE REST OF THE COUNTRY
hasn’t?
Excuse me?
As in,
YOU’VE
understood something
and
ALL THE REST OF THE COUNTRY
doesn’t
and
hasn’t
and
couldn’t
?
In other words,
There’s you.
On the one side.
School-teacher-with-good-hair-and-quite-a-photogenic-face-whose-dad-was-once-Prime-Minister
And then
There’s every single other Canadian
On the other?
I see.
Is that how you put it?
Is that how you see it?
I hope not.
Because if you did, it’s not so good
For you.
If that’s what you said
(Maybe you didn’t.
Perhaps this news service lies.
Can’t always trust these headlines.)
If that’s what you said,
Then
That might be how it goes.
There might be you,
On the one side,
And every other Canadian
On the other.
(I’ll be with the Canadians.)